如果这8句外商常用的表达方式你不理解或者听不懂那可能到手的订单让你弄丢了,所以特别推出下面的8句话,希望大家理解,记住,背会,以后会用到!
1.We are approaching you with a view to entering into business relations with your company and hope to receive soon your catalogues and others printed matter for reference.
我们联系你们,希望与你公司建立业务关系,并希望尽快收到你们的样本和其他印刷品以供参考。
2.We are confident that we should be able to give you big orders if you would fully cooperate with us on delivery, price and quality.
如果你在交货,价格和质量方面与我们充分合作,我们有信心能够给你大订单。
3.We thank you for your letter of ... from which we are pleased to learn that you are in a position to supply us with ... of which we are in regular need.
我们感谢您...的来信,我们很高兴地从中了解到您能够为我们提供我们经常需要的....产品的信息。
4.To acquaint you with our purchase terms, we are sending you enclosed a specimen contract for your reference. The terms and conditions stipulated therein have been widely accepted by our suppliers abroad.
为了让您了解我们的采购条件,我们发给你一份合同样本供您参考。 其中规定的条款已被我们国外的供应商广泛接受。
5.We understand that you are the agent for ... and enclose our order for 50 sets of ... Please note that we need these goods rather urgently owing to non-delivery by our regular suppliers.
我们理解你是...的代理,附上50套...的订单,请注意,我们非常急需要这些商品,因为我们的经常的供应商不交货。
6.We have been doing business with you for many years and are pleased to inform you that we are quite satisfied with the quality of your products, We are able to place with you regular order next year and our present method of payment on L/C basis will become inconvenient and we would ask you to give us more favourable terms, i,e, D/A 60d/s.
我们一直与你做生意多年,并高兴地通知你,我们对你的产品的质量非常满意。
我们明年能够经常给你订单,我们目前的付款方式L / C基础,这会很不方便,我们想要求你给我们更多优惠条款,比如 60天承兑交单。
7.Thank you for your letter of ... together with details of your products, We have seen the samples and are prepared to give you a trial order, provided you can guarantee shipment on or before September 30.
感谢您...的信,以及你产品的详细信息,我们已经看到样品,并准备给你一个试用订单,只要您可以保证在9月30日或之前装运。
8.Thank you for your quotation of May 23 and we note that the total cost of the 200 unit is USD10,000 CIF Christchurch. We agree to this price and would ask you to accept this letter as our official order for the goods in question.
感谢您在5月23日的报价,我们注意到200个的总成本是1万美元CIF基督城。 我们同意这个价格,并要求您接受这封信作为我们对有关货物的正式订单。