您当前的位置:首页 >外贸知识>外贸英语

外贸出口业务英语培训1-小公司的出路

时间:2018.06.11信息来源:功夫外贸

TARA:Excuse me ,Has the 8.15 from Dabu arrived yet?


请问,从达布来的8.15的列车到达了吗?


GUARD: Yes, Madam. It came in 5 minutes ago. Platform 6, over there.


是的女士。 5分钟前就到了。 在那边6号站台。


TARA:Oh dear, I'm meeting my husband, I hope I haven't missed him.


哦,我的天,我来接我丈夫,我可千万别错过他。


PAUL: Tara, Tara .... over here darling..... Oh darling! It's wonderful to see you. Oh Tara, oh, you look marvellous.


塔拉,塔拉....在这里亲爱的.....哦亲爱的! 很高兴见到你。 哦塔拉,哦,你看起来真美!


Tara: Oh Paul.and you look tired, Two months away in the capital. Paul. I think you've been working too hard.


哦,保罗,你看起来很疲劳,两个月在首都。 保罗。 我想你一直在努力工作吧。


Paul: Oh I'm fine, The city's very hot at this time of the year. It's good to get back to some fresh air. you know Tara. what they say about pregnant women really is true.


哦,我很好,这个城市在每年的这个时候很热。 很高兴回到新鲜的空气中。 你知道塔拉。 人们对孕妇的说法真的是很准。


TARA: What's that Paul?


保罗,说孕妇什么?


Paul: They say they look beautiful, It's wonderful to see you. I feel I've been away for a year.


人们说孕妇看起来更漂亮,很高兴见到你。 我觉得我已经走了一年


TARA: Well I've had a lot of attention while you've been studying hard on your course in Dabu.


当你在达布努力学习你的课程时,我得到了很多人的关注


PAUL: Oh?


真的?


Tara: Oh don't worry. All from men over 50. Father has told all his business friends the good news about the baby and the phone hasn't stopped ringring.


哦不用担心。 都是超过50岁的男人,父亲已经告诉所有他的商业朋友关于婴儿的好消息,从此,电话就不停地响起。


Paul:Oh look, darling, there's a taxi...


哦,看,亲爱的,有一辆出租车


Tara: Paul. tell me about this special project you mentioned on the phone, You sounded very excited about it,


保罗。 告诉我你在电话里提到的那个特别项目,你听起来很兴奋。


Paul: Later, darling, later, Let's get home first. I need a shower and then something to eat. Come on, Taxi! Taxi!


待会儿,亲爱的,等会儿,让我们先回家。 我需要一个淋浴,然后吃点东西。 来吧,出租车! 出租车!


Paul: Tara.... Tara darling. where are the towels?


塔拉....塔拉亲爱的。 毛巾在哪里?


Tara: Oh here darling!


哦 在这儿,亲爱的!


 Paul: Oh thank you, oh that was good, oh I feel like a new man now. Now listen, this Special project....


哦,谢谢,哦,真舒服,哦,我现在觉得像一个新人。 现在听这个特别的项目...


Tara. Oh now Paul. even though I am a shareholder in Jayal Motors...


哦,现在? 保罗?  尽管我是杰亚尔摩托的股东...


Paul: Yes, and not to forget, the boss's daughter.


是的,不要忘记,还是老板的女儿。


Tara: Seriously darling, let's not talk business yet. Why you haven't even eaten.


认真的亲爱的,我们还是不谈业务了。 你为什么不去吃饭呢。


Paul: All right then, But let me tell you what the course was like anyway. You know, I've learned a lot. I am surprised that we're still in business.


好吧,但让我告诉你这个课程是什么样子。 你知道,我学到了很多。 我很惊讶我们公司竟然还在运营。


Tara: That's because we have a wonderful Sales Manager .... you!


那是因为我们有一个你这样杰出的销售经理嘛!


Paul: Thanks... but that's not the problem at all. Tara. our little company- and it is little compared to the giants in the city-our little company's in danger, We're out of  date, we need to expand, If we don't, we'll be swallowed up by one of the giants.


谢谢...但这不是问题所在。 塔拉。 我们是一个小公司 - 我们与城市中的大公司没法竞争 - 我们的小公司处于危险之中,我们公司已经过时了,我们需要扩大,如果我们不这样做,我们将被其中一个 大公司给吞并了。


Tara: But if we are as small as you say. why should anyone want to take us over?


但是如果我们是象你说的一样小。 为什么还有人想吞并我们?


Paul:Listen Tara. although we are small, we're competition to them... The big firms, I'm sure, would like to buy up our know-how and expand their sales even more.


听着,塔拉。 虽然我们很小,可我们同他们竞争...我相信大公司想购买我们的专有技术,并扩大他们的销售额。


Tara: Well, it seems from what you say that there's nothing we can do to stop them .... unless... heh, what about this special project?


好吧,从你说的话,似乎没有什么可以阻止他们...除非...呃,那个特别的计划怎么样?


Paul: Ah, Ah, After lunch ....


啊,啊,午饭后...


Tara: Oh Paul.


哦保罗


Paul:Oh, that was a lovely meal. darling, it's so nice to eat in my own garden again!


  亲爱的,真是一顿美餐。在我自己的花园里再次吃饭真是太美了!


Tara: Now Paul. You've had a shower and you've had your lunch, I want to know how my favourite Sales Manager is going to keep Jayal Motors in business!


保罗, 你澡也洗了,午饭也吃过了,现在我想知道我们最杰出的销售经理将如何让杰亚尔摩托的业务运营!


Paul:Well, it all started with this course, To my surprise my tutor asked me to do a special project on exporting, It gave me a lot of ideas ... for, well, Jayal Motors.


好吧,这一切都从这个课程开始的,令我惊讶的是,我的导师要求我做一个出口的特殊计划,它让我有了很多想法...对,杰亚尔 摩托。


Tara: Exporting?Paul, you're not serious?


出口?保罗,你是认真的?


Paul: That's why I didn't explain it to you on the phone. you see, Your father would think I was crazy,He might have called me back before the end of my project.


这就是为什么我没有在电话里向你解释。 你看,你的父亲会认为我疯了,他可能在我的计划结束前叫我回来。


Tara: But where could we export to, Paul? Our farthest retailer's only 40 miles away ... and already you say we are threatened by the firms in Dabu. But in an export market, can you imagine? The Chinese ...


但我们可以出口到哪里,保罗? 我们最远的零售商只有40英里之内...而你已经说,我们受到达布市内大公司的威胁。 但在出口市场,你能想象吗? 中国人...


Paul: I know. I know. it's not easy, But even if we succeed only in a small way, It'll give us an edge on the market at home.


我知道。 我知道。 这是不容易的,但即使我们成功只有一小步,它会给我们在国内市场带来优势。


Tara. And all the extra costs? Where do  we get the money?


而所有额外的成本? 我们到哪里搞到那些钱?


Paul: I thought of that, We'll have to increase the number of shareholders and perhaps borrow money from the bank to get started and ...


我想到了那些问题了,我们必须增加股东的数量,或者从银行借款,来最为开始...


Tara: Well, that suggestion is not going to be very popular for a start, I'm sorry, Paul. It's not going to be that easy, You see, father got this letter yesterday...


那么,这个建议一个开始是不会非常受欢迎的,对不起,保罗。 这不会那么容易,你看,父亲昨天收到这封信...


Paul: And?


关于什么?


Tara: Well, he says we're in debt.


嗯,他说我们公司赤字。


Paul: In debt? .. oh, but that's impossible.


赤字? 哦,但这是不可能的啊


   
回到顶部 | 联系我们
河北省外贸培训公共服务平台   
地址:石家庄市新合作广场 b1 1201   邮箱:87812389@163.com
违法和不良信息举报电话:0311-67662519/4008320700
备案编号:冀ICP备11006606号-18访问量: