河北省外贸培训公共服务平台

1.If you wish to have the goods shipped before Christmas it will be necessary to place your order as soon as possible as the demand is very heavy.

因为大量需求,如果你想货物在圣诞节前装运,越早下订单越好。

2.Will you please inform us of the date of shipment and quantities you can supply from stock. Upon hearing from you we will place an order with you at once.

请告知我们你能提供的现货数量和装货期,一收到你的回复我们就立即向你下订单。

3.if there is any change of the goods not arriving at this port by the specified date, we shall ask you to cancel the order. Your confirmation on this point would be appreciated.

如果在规定的日期没有到达这个港口的货物有任何变化,我们将要求你取消这个订单。这一点请你确认,我们将不盛感激。

4.The minimum period necessary for the preparation of the goods for shipment is five to six weeks, We are anxious to serve you but sure you will see the need for giving us a little more time to meet your requirements.

最短的备货准备期是5到6周,我渴望为你服务,但是确实你会明白多给我们一点时间来满足你的需要是非常必要的。

5.We have examined the sample and are prepared to place a tiral order provided you can gurantee shipment on or before September 30.

我们已经检验了样品,如果你保证在9月30或之前装运,我们就准备下一个试订单。

6.As we mentioned in our previous letter, shipment for the suits made to order is not possible in less than three months,but we should like to help you and to give your order special priority.

正如我们在我们以前的信中提到得,在不到三个月的时间里装运定做的西装是不可能,但我们想帮助你,给你的订单一个特别的优先。

7.We are pleased to inform you that your order No.789 of September 30 has been shipped today per s.s.... which is leaving for Yokohama on Octomber.2.

我们很高兴地通知您,您9月30日的789号订单今天已发货装运在S,S...船上,在10月2日起航开往横滨。

8.The goods are despatched today  per s.s. Manhattan Maru and should reach New York next month. We trust that they will prove to your satisfaction and hope to receive further orders from you in the near future.

货物今天装运S.S..曼哈顿丸号,将于下个月抵达纽约,我们相信货物会令你满意,希望不久从你那儿收到进一步的订单。

9.We are please to advise  you that the Gensen Wine you ordered was shipped today per s.s. Tsingtao. In spite of every care in packing, it sometimes happens that a few bottles might get broken in transit. Should there be any breakage, please do not hesitate to let us know.

我们高兴地通知您,您订购的人参酒今天装运在S.S.青岛号船。尽管在包装时非常小心,有时会在运输途中发生破碎几瓶的情况。如果有任何破损,请不要犹豫,及时让我们知道。

10.We are very sorry to inform you of a delay in the shipment of your order No.897 of the 25th February because of the recent regulations imposed on exports to your country by our government and we have to obtain a licence to execute your order, As soon as we receive it we shall let you know and effect shipment without delay.

我们很遗憾地通知你,因为最近我们政府对出口到贵国有新规定。我们要装运你的货物必须先获得许可证,这就造成你2月25日的897号订单延迟装运。我们一旦获得许可证,我们将马上告诉你,并立即装船。


电脑版回到顶部
  冀ICP备11006606号-18