从事外贸工作是许多朋友学习外贸英语的原因之一。诚商新视界小编搜集了外贸工作中常用的英语口语表达,适用于日常的邮件来往以及其他相对正式的外贸英语术语。今天的主题是每一个外贸业务员都必须了解的运输术语,运输货物会牵涉到买卖双方所需承担的责任与义务,所以我们针对不同的客户,也要用不一样的外贸英语运输术语。
一、海运专业术语
FOB:Free on board 离岸价
指在起运港的船上完成交货,越过船舷的所有风险和费用都由买家自己承担。
CIF:Cost,insurance,and freight 到岸价格指卖方需要承担所有的费用直到货物抵达目的港,贸易术语里包含成本加运费加保险。
CFR:Cost freight 成本及运费
指同样卖方需要承担的费用是货物到达目的港的全部费用,但不包括海运保险。
FAS:Free alongside ship 船边交货
指买家指定装运港,卖家只要把货物交到指定的装运港船边就算完成交货。目前这种运输术语很少用到。
二、其它运输英文术语
customs clearance fee 报关费
Eg. We will take on the customs clearance fee, but you must delivery within deadline.
我们会承担报关费,但你们务必要在规定时间内交货。
in transit to 转运至
Eg. Goods are in transit to port.
货物正在转运到港口。
mode of transportation 运输方式
Eg. Which kind of mode of transportation your company use?
你们公司用的是哪种运输方式?
transport requirement 运输条件
Eg. What is your specific transport requirement?
你们需要的运输条件是什么?
to do charter 租船
Eg. Do you do any chartering?
你们租船吗?
三、关于运输的经典例句
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit.
此批货物正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by air.
请空运此批货。
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
从上海到香港的运费由贵方负担。